Путь:
Навигация
- Архив рассылки
- В мире
- Вооруженные силы
- Гражданская оборона
- Даунгрейд
- Забытые компьютерные новости интернета
- Исторические заметки
- История Белоруссии
- История городов
- История Руси
- История Украины
- Кавказ
- Космос
- Миp искусства
- Наука
- Новости спорта
- Образовательные учебные материалы
- Общество
- Обычные истории
- Политика
- Развал СССР, Перестройка, 80е, 90е
- События 2000х
- События 90х
- Специальная военная операция
- Экология
- Электроника
- Югославский кризис
- Великая Отечественная война
- Пользовательское
- Союз советских социалистических республик
- Современная Россия
- Полезное
- work-flow-Initiative
- Союз маньяк
- Архив исторических материалов
Язык [ РУССКИЙ ]
Поиск
Подписка и соц. сети
Новые материалы
- Откатные ворота для гаража и забора устройство, разновидности, применение, достоинства и недостатки 2024-09-17
- Как мостить дорожки из камня 2024-09-17
- Деревянные дома из клееного бруса важная роль усовершенствования сырья 2024-09-07
- Как выбрать кондиционер для квартиры секреты комфортного климата в вашем доме 2024-09-07
- Интернет-магазин брендовой обуви и аксессуаров где стиль и качество встречаются 2024-09-07
- Лазерная коррекция зрения показания и особенности методов 2024-08-01
- ЖК Светский Лес резиденции у моря 2024-08-01
- Техническое обследование зданий и сооружений цели и задачи 2024-07-30
- Причины и важность обращения к адвокату 2024-07-30
- Эффективное похудение и очищение организма 2024-07-30
- Алюминиевые конструкции преимущества и особенности 2024-06-21
- Виды подъемного оборудования и важность его использования 2024-06-15
- Стальные рулонные ворота преимущества и особенности 2024-06-15
- Как заказать лекарства онлайн 2024-06-15
- ПВХ-плитка достоинства материала 2024-06-15
Картинка недели
К началу
В конец
Создать личную галерею (раздел)
Создать личный альбом (с изображениями)
Создать материал
Гражданская оборона
Оценка раздела:
6
Особенности выживания человека при стихийных бедствиях и ЧС техногенного, биологического, экологического и социального характера.
Закон о защите населения и территории от ЧС природного и техногенного характера.
Закон о радиационной безопасности населения.
Основные способы защиты населения и ликвидаций последствий ЧС.
"Ядерные новости" и прочее по теме "Гражданская оборона"
Категории
ДЕКЛАРАЦИЯ МОСКОВСКОЙ ВСТРЕЧИ НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ ПО ВОПРОСАМ ЯДЕРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Дата публикации: 2019-04-20 01:43:10Дата модификации: 2019-04-20 01:43:10
Просмотров: 629
Материал приурочен к дате: 1997-02-01
Прочие материалы относящиеся к: Дате 1997-02-01 Материалы за: Год 1997
Автор: lomasm
1. Окончание "холодной войны" и политические и экономические реформы в России открыли новую эру в наших отношениях, а для международного сообщества - реальные возможности сотрудничества в области ядерной безопасности. Встреча в Москве является важным шагом в реализации этих целей. Мы преисполнены решимости на этой встрече в верхах и после нее действовать совместно в интересах обеспечения безопасности ядерной энергетики и большей безопасности ядерных материалов.
2. Мы привержены тому, чтобы безопасности использования ядерной энергии придавалось абсолютно приоритетное значение. Поскольку приближается десятая годовщина чернобыльской катастрофы, нашей общей целью является исключить повторение подобной катастрофы.
Мы готовы сотрудничать друг с другом таким образом, чтобы использование ядерной энергии осуществлялось повсеместно в мире в соответствии с фундаментальными принципами ядерной безопасности. Более того, мы заявляем о своей приверженности мерам, которые позволят ядерной энергетике, уже являющейся значительным фактором в обеспечении электроэнергией тех стран, которые встали на путь ее использования, продолжать в грядущем столетии играть важную роль в удовлетворении мирового спроса на энергию в соответствии с целями устойчивого развития, согласованными на Конференции в Рио-де-Жанейро в 1992 году.
Мы признаем важность открытости и транспарентности, которые призваны добиться доверия общественности, являющегося ключевым фактором при использовании ядерной энергии.
3. Безопасность всего ядерного материала является существенным элементом ответственного и мирного использования ядерной энергии. В частности, безопасное обращение с расщепляющимися материалами, включая материалы, высвобождаемые в результате демонтажа ядерного оружия, является императивным, не менее важным, чем гарантии против любого риска незаконного оборота ядерных материалов.
4. В духе решений, принятых в мае 1995 года в ходе нью-йоркской Конференции по рассмотрению действия и продлению Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), включая Решение о принципах и целях ядерного нераспространения и разоружения, мы укрепим наше сотрудничество в сфере ядерного нераспространения и разоружения, в том числе способствуя всеобщему присоединению к ДНЯО, действуя энергично для укрепления системы гарантий Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) и применяя эффективные и ответственные меры экспортного контроля. По Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ) будет издано отдельное заявление.
Мы вновь выражаем нашу приверженность немедленному началу и скорейшему завершению переговоров о недискриминационном и универсально применимом соглашении о запрещении производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств. ЯДЕРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
5. Признавая, что основную ответственность за обеспечение ядерной безопасности несут правительства государств, мы считаем первостепенно важным продолжать наращивать объединенные международные усилия, чтобы способствовать повышению уровня ядерной безопасности во всем мире.
Безопасность гражданских ядерных реакторов
6. Ядерная безопасность должна превалировать над всеми другими соображениями. Мы подтверждаем свою приверженность самым высоким международно признанным стандартам безопасности при размещении, проектировании, сооружении, эксплуатации ядерных энергетических установок и надзору за ними.
7. В этом плане существенное значение имеет повышение культуры ядерной безопасности в каждой стране, имеющей ядерные установки.
8. Обеспечение устойчивой ядерной безопасности требует также наличия благоприятной экономической и правовой среды, в которой и операторы, и национальные органы надзора смогут в полной мере исполнять свои независимые обязанности.
9. Ядерная безопасность может также быть укреплена путем обеспечения большей международной транспарентности в области ядерной энергетики, в особенности посредством аттестации ядерных установок; это должно привести к тому, что уже существующие реакторы, которые не отвечают современным требованиям безопасности, будут доведены до приемлемого уровня требований безопасности или выведены из эксплуатации.
10. Принятие Конвенции о ядерной безопасности, которая подтверждает эти основополагающие принципы безопасности, является важнейшим достижением в этой области. Мы настоятельно призываем все страны подписать эту Конвенцию и завершить внутренние процедуры по присоединению к ней, чтобы обеспечить безотлагательное вступление Конвенции в силу до конца 1996 года.
11. Уже предприняты усилия в странах Центральной и Восточной Европы, Содружества Независимых Государств и в странах Балтии для повышения уровня ядерной безопасности, зачастую с использованием многосторонних и двусторонних программ. В связи с этим мы должным образом оцениваем эти важные усилия, призванные повысить безопасность ядерных реакторов и культуру безопасности, отмечая в то же время необходимость добиться дальнейшего существенного прогресса. Мы вновь подтверждаем приверженность полномасштабному сотрудничеству для достижения этой цели.
Ответственность за ядерный ущерб
12. Эффективный режим ответственности за ядерный ущерб должен обеспечивать адекватную компенсацию пострадавшим и компенсировать ущерб, причиненный ядерными авариями. Кроме того, для вовлечения частного сектора в той мере, в какой это необходимо для обеспечения мер по коренному улучшению безопасности, режим ответственности за ядерный ущерб должен защищать промышленников-поставщиков от недозволенных юридических действий.
13. Существенными принципами в этой сфере являются исключительная и строгая ответственность оператора ядерных установок и обеспечение необходимой финансовой надежности для адекватной компенсации.
14. Существенно, чтобы страны, имеющие ядерные установки, которые еще не учредили эффективный режим ответственности за ядерный ущерб, соответствующий этим принципам, сделали это.
15. Важно действовать совместно в интересах укрепления международного режима ответственности за ядерный ущерб, обеспечивая условия для того, чтобы к Конвенции присоединилось возможно большее число участников и чтобы она устраивала любое государство, которое пожелает присоединиться к ней. Мы призываем экспертов к дальнейшему продвижению в этом направлении. В этой связи приветствуется укрепление регионального сотрудничества.
Стратегии развития энергетического сектора в странах с переходной экономикой
16. Эффективные рыночные стратегии реформирования энергетического сектора в странах с переходной экономикой имеют существенное значение для повышения ядерной безопасности. Они призваны содействовать мобилизации адекватных инвестиционных ресурсов для повышения уровня безопасности и обслуживания, способствовать энергосбережению. Всем странам с экономикой переходного периода предстоит продолжить эти ориентированные на рынок реформы и инвестиционные стратегии, основанные на планировании, на базе наименьших затрат и уделяющие должное внимание вопросам ядерной безопасности, экологическим критериям, эффективности использования энергии и энергосбережения.
17. Международным финансовым институтам принадлежит ведущая роль в развитии ориентированных на рынок реформ в энергетическом секторе и в инвестиционных планах. Продолжение их участия и поддержки весьма важно для дальнейшего прогресса.
ОБРАЩЕНИЕ С ЯДЕРНЫМИ ОТХОДАМИ
Международная конвенция
18. Государственные органы должны обеспечить безопасное обращение с радиоактивными отходами, а также выработку положений по их надлежащей обработке, хранению и окончательному захоронению. Это существенные элементы любой ядерной энергетической программы.
19. Особо важное значение имеет разработка основывающейся на этих принципах Конвенции по безопасности обращения с радиоактивными отходами. Мы призываем все страны, имеющие отходы и ядерные установки, принять активное участие в разработке Конвенции под эгидой МАГАТЭ, а также способствовать эффективному завершению работы над ней и ее скорейшему принятию.
Сброс отходов в море
20. Мы заявляем о приверженности соблюдению запрета на сброс в море радиоактивных отходов и призываем все страны в возможно короткий срок присоединиться к поправке 1993 года к Лондонской конвенции.
БЕЗОПАСНОСТЬ ЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ
Программа противодействия незаконному обороту ядерных материалов
21. Незаконный оборот ядерных материалов вызывает озабоченность в плане безопасности населения и с точки зрения нераспространения. Мы признали важность этого вопроса еще на встречах в Неаполе и Галифаксе. Поскольку риск сохраняется, мы согласовали и опубликовали Программу противодействия незаконному обороту ядерных материалов, ориентированную на укрепление сотрудничества между нашими правительствами по всем аспектам предотвращения, обнаружения, обмена информацией, расследования и наказания в случаях незаконного ядерного оборота.
Мы призываем другие правительства присоединиться к реализации этой программы.
Учет, контроль, и физическая зашита ядерных материалов
22. Мы подтверждаем основополагающую ответственность государств за обеспечение безопасности всех имеющихся у них ядерных материалов и необходимость включения их в эффективные национальные системы учета, контроля и физической защиты ядерных материалов. Такие системы должны включать создание нормативной базы, лицензирование и инспектирование. Выражаем поддержку режиму гарантий МАГАТЭ, который играет ключевую роль в обеспечении уверенности в том, что не происходит необнаруженного переключения ядерных материалов на другие цели. Мы подчеркиваем необходимость расширения возможностей обнаружения незаявленной ядерной деятельности. Отмечаем, что эти меры также способствуют предотвращению незаконного оборота ядерных материалов.
23. Мы признаем важность продолжения работы для последовательного улучшения систем и технологий по контролю и защите ядерных материалов. Мы призываем страны к двустороннему и многостороннему сотрудничеству, а также к взаимодействию в рамках МАГАТЭ для обеспечения неизменной эффективности национальных систем по контролю ядерных материалов. Нас вдохновляет широкий спектр проектов сотрудничества, осуществляемых в данной области на двусторонней и многосторонней основе, и мы настоятельно призываем поддерживать и активизировать усилия в этом направлении.
24. Мы обращаемся с настоятельным призывом ко всем странам ратифицировать Конвенцию о физической защите ядерных материалов и придерживаться выполнения рекомендаций МАГАТЭ по физической защите ядерных материалов.
25. Мы предлагаем нашу поддержку усилиям в сфере обеспечения того, чтобы все чувствительные ядерные материалы (выделенный плутоний и высокообогащенный уран), заявленные как не предназначенные для использования в оборонных целях, хранились безопасно, под защитой и чтобы на них распространялись гарантии МАГАТЭ (в государствах, имеющих ядерное оружие, по соответствующим добровольным соглашениям с МАГАТЭ о гарантиях) так скоро, как это представится практически возможным.
Безопасное и эффективное обращение с оружейными расщепляющимися материалами заявленными как не являющиеся более необходимыми для целей обороны
26. В последние годы сделаны существенные шаги в сфере ядерного разоружения. Это сопровождалось появлением значительных запасов расщепляющихся материалов, в отношении которых заявлено, что они более не требуются для целей обороны. Весьма важно, как отмечалось выше, обеспечивать безопасное обращение с запасами этих материалов и в конечном счете переводить эти материалы в отработавшее топливо или другие формы, равным образом не пригодные для ядерного оружия, а также их безопасное и постоянное захоронение.
27. Первоочередную ответственность за безопасное обращение с оружейными расщепляющимися материалами несут сами ядерные государства, однако приветствуется содействие со стороны других государств и международных организаций там, где это желательно.
28. Мы приветствуем шаги США и Российской Федерации, предпринятые ими для переработки высвободившегося после демонтажа ядерного оружия высокообогащенного урана в низкообогащенный уран для мирных невзрывных целей, а также программы сотрудничества Канады, Франции, Германии, Италии, Японии, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов Америки и других государств с Российской Федерацией для безопасного хранения и мирного использования расщепляющихся материалов, высвобождаемых в результате демонтажа ядерного оружия, их надежную и безопасную транспортировку для этих целей и приветствуем другие усилия в данном направлении.
29. Мы исполнены решимости определить соответствующие стратегии хранения расщепляющихся материалов, в отношении которых заявлено, что они более не требуются для целей обороны. Возможные варианты включают надежное и безопасное длительное хранение, остекловывание, другие методы окончательного захоронения и конверсии в смешанное уран-плутониевое топливо (МОКС) для использования в ядерных реакторах. Мы договорились обмениваться необходимым опытом и специальными знаниями для выработки и выполнения такой стратегии. Приветствуем планы проведения маломасштабных технологических демонстраций, относящихся к этим вариантам, включая возможность создания пилотных проектов и заводов. Мы созовем международную встречу экспертов для рассмотрения имеющихся вариантов и определения возможного развития международного сотрудничества в осуществлении этих национальных стратегий с учетом технических, экономических, нераспространенческих, экологических и других соответствующих соображений. Встреча состоится во Франции до конца 1996 года.
31. Мы признаем важность обеспечения транспарентности в обращении с высокообогащенным ураном и плутонием, в отношении которых заявлено, что они более не требуются для целей обороны.
ПРОГРАММА ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ НЕЗАКОННОМУ ОБОРОТУ ЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ
Незаконный оборот ядерных материалов (НОЯМ) несет в себе опасность глобального распространения и представляет угрозу здоровью и безопасности общества.
Мы отметили важность этой проблемы на встречах в Неаполе и Галифаксе. Использование ядерных материалов в преступных целях может способствовать отдельным государствам или террористическим группам в их усилиях обойти тщательно разработанные механизмы контроля международного режима нераспространения и позволить им создать или приобрести каким-либо иным путем ядерное или радиологическое оружие. До настоящего времени в большинстве случаев речь шла только о незначительных количествах расщепляющихся материалов или о материалах, малопригодных для целей оружия, а многие задержанные нарушители были мелкими мошенниками. Тем не менее, случаи НОЯМ продолжают иметь место. В этой связи мы пришли к выводу о том, что расширенное сотрудничество между нашими правительствами по противодействию НОЯМ внесет положительный вклад в укрепление международной безопасности и достижение целей глобального нераспространения.
Международные усилия, предпринимаемые в целях пресечения НОЯМ, должны быть направлены на решение трех основных элементов данной проблемы: - надежное и безопасное хранение ядерных материалов и эффективные меры их защиты, контроля и учета для предотвращения распространения; - совместные разведывательные, таможенные и правоохранительные мероприятия для предотвращения международной перевозки и продажи похищенных материалов; - совместные усилия по идентификации и устранению незаконного предложения и спроса на расщепляющиеся материалы в целях противодействия преступным элементам.
Кроме того, ядерные материалы, высвобождаемые в результате демонтажа ядерного оружия и не являющиеся более необходимыми для оборонных целей, должны безопасно храниться, обеспечиваться эффективной защитой и контролем до тех пор, пока они не смогут быть использованы в невзрывных целях или безопасно утилизованны.
Действия международного сообщества по решению этих проблем должны опираться на существующие механизмы и организации, обеспечивающие режим ядерного нераспространения. К ним относится всеобщая приверженность Договору о нераспространении ядерного оружия и Принципам и Целям, согласованным на Конференции ДНЯО в 1995 году. Конвенции о физической защите ядерных материалов, а также рекомендациям по физической защите ядерных материалов МАГАТЭ и Группы ядерных поставщиков. Сотрудничество в рамках Комитета Цангера и Группы ядерных поставщиков являются важным в борьбе против НОЯМ.
Ответственность за хранение расщепляющихся и других ядерных материалов и контроль за ними лежит в первую очередь на самих странах, однако международное сообщество должно поддерживать национальные усилия путем оказания, в случае необходимости, скоординированной помощи для обеспечения того, чтобы все ядерные материалы хранились безопасно и надежно с использованием эффективной системы учета и контроля. Следует сохранять и надлежащим образом финансировать совместную помощь в этой области, оказываемую по линии МАГАТЭ, ЕС или по другим каналам.
В целях повышения эффективности наших коллективных действий в ответ на угрозу хищения и контрабанды ядерных материалов мы будем: - Регулярно обмениваться информацией и оперативно распространять сведения о случаях хищения и контрабанды ядерных материалов в соответствии с Конвенцией о физической защите ядерных материалов.
- Обмениваться информацией о значимых событиях в данной области, особенно, если речь идет о чувствительных материалах, и создавать в этих целях соответствующие национальные пункты связи.
- Содействовать укреплению сотрудничества и координации между нашими национальными разведывательными, таможенными и правоохранительными органами и сотрудничества с аналогичными учреждениями других заинтересованных стран для обеспечения быстрого расследования и наказания участников НОЯМ.
- Ответственно выполнять свои национальные обязательства по обеспечению эффективного хранения, защиты, контроля и учета ядерных материалов на территории своих стран.
- Обмениваться опытом, оказывать друг другу консультативную помощь и поддерживать усилия по оказанию содействия в обеспечении безопасного и эффективного хранения, защиты, контроля и учета ядерных материалов.
- Развивать эффективные национальные системы экспортного лицензирования и контроля, которые являются важными для противодействия и предотвращения НОЯМ, и содействовать другим странам в аналогичных усилиях.
- Поддерживать усилия по определению требований к системе подготовки кадров в области обнаружения незаконно перемещаемых ядерных материалов, радиационной защиты, безопасного обращения и транспортировки ядерных материалов и радиационной защиты для правоохранительных органов (таможня, полиция) с учетом стоящих перед ними задач, а также тесно координировать соответствующие мероприятия в этой сфере.
- Содействовать обмену научной информацией и данными в целях идентификации происхождения, истории и путей перемещения перехваченных ядерных материалов.
- Поддерживать усилия для обеспечения того, чтобы все чувствительные ядерные материалы (выделенный плутоний и высокообогащенный уран), не предназначенные для оборонных целей, надежно и эффективно хранились, обеспечивались защитой и были поставлены под гарантии МАГАТЭ (в ядерных государствах - в соответствии с добровольными соглашениями с МАГАТЭ) в возможно короткие сроки, насколько это практически возможно.
- Работать над укреплением эффективного применения гарантий МАГАТЭ и поощрять все государства обеспечивать их адекватное финансирование.
- Стремиться выработать стратегию безопасного, эффективного и доступного мирного использования ядерных материалов, заявленных как более не требующиеся для оборонных целей, а также их безопасного и долговременного хранения.
- Поощрять двусторонние и иные формы сотрудничества в вышеуказанных сферах и поддерживать координацию с тем, чтобы они были взаимодополняемы, взаимно усиливали, но не дублировали друг друга.
- Содействовать универсальности участия в ДНЯО, который остается фундаментальной основой всех международных усилий по предотвращению незаконного распространения ядерных материалов, технологий и экспертизы.
- Вносить вклад в процесс рассмотрения действия ДНЯО и реализовывать Принципы и Цели ядерного нераспространения и разоружения, принятые на Конференции ДНЯО в 1995 году.
- Содействовать безотлагательному началу и скорейшему завершению переговоров по недискриминационной и универсальной конвенции, запрещающей производство расщепляющихся материалов для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств.
ЗАЯВЛЕНИЕ ПО ДОГОВОРУ О ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕМ ЗАПРЕЩЕНИИ ЯДЕРНЫХ ИСПЫТАНИЙ
согласны с тем, что ДВЗЯИ станет конкретным шагом в направлении достижения одной из самых приоритетных задач международного сообщества в области разоружения и нераспространения и выполнения обязательств по Статье VI Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО). Мы также согласились с тем, что ДВЗЯИ должен запретить любой испытательный взрыв ядерного оружия или любой другой ядерный взрыв. Подтверждаем, что именно это явится подлинным всеобъемлющим запрещением ядерных испытаний.
В этой связи напоминаем о важности решения "Принципы и цели ядерного нераспространения и разоружения", принятого 11 мая 1995года.
ИНФОРМАЦИОННО-СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ ПО ВОПРОСАМ ЯДЕРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Ядерная безопасность
Мирное и безопасное использование ядерной энергии будет важным для международного сообщества по мере его продвижения к следующему столетию, в котором потребление энергии, вероятно, резко возрастет. Использование ядерной энергии и обеспечение безопасности этого процесса - две стороны одной медали. Страны, использующие ядерную энергию, должны исходить из принципа: "Безопасность прежде всего".
В этом документе представлена определенная справочная информация по каждому из разделов "Безопасность гражданских реакторов" и "Обращение с ядерными отходами" к Московской встрече на высшем уровне по вопросам ядерной безопасности. Эти два вопроса включают:
- принципы ядерной безопасности, включая оказание поддержки скорейшему вступлению в силу Конвенции о ядерной безопасности;
- прогресс по созданию эффективных режимов ответственности за ядерный ущерб во всех странах, имеющих ядерные установки;
- значение стратегий энергетического сектора для поддержания ядерной безопасности;
- поощрение переговоров о Конвенции по безопасности обращения с радиоактивными отходами;
- обязательства по недопущению сбросов отходов в море.
Безопасность гражданских ядерных реакторов
1) Принципы ядерной безопасности, включая оказание поддержки скорейшему вступлению в силу Конвенции о ядерной безопасности.
Хотя это - прежде всего ответственность государств ввиду последствий крупной ядерной катастрофы, все государства испытывают законную озабоченность, чтобы безопасное обращение с ядерной энергией обеспечивалось повсеместно. За прошедшие годы сложились и получили развитие международная инфраструктура и мировой консенсус по ядерной безопасности. Они опираются на комплекс юридических механизмов, имеющих обязательную силу, международно признанные принципы безопасности, экспертизу, консультативные услуги и международное содействие. Это включает обязательство довести существующие реакторы, которые не отвечают современным требованиям безопасности, до приемлемого уровня безопасности или прекратить их эксплуатацию.
Сформировалось общее понимание того, что ядерная безопасность является основной ответственностью операторов АЭС в рамках национальной структуры надзора, действующей автономно с адекватной технической помощью. Оператор и надзорный орган могут выполнять свои обязанности лишь в соответствующей экономической и правовой среде, где они имеют доступ к стабильному источнику финансирования (см. ниже раздел о стратегии энергетического сектора).
Стратегия "Группы семи", направленная на повышение безопасности ядерных реакторов советской конструкции в Центральной и Восточной Европе, Содружестве Независимых Государств и в странах Балтии была разработана на мюнхенской встрече на высшем уровне в 1992 году и дополнена решениями, принятыми на последующих встречах на высшем уровне. С тех пор был выдвинут ряд инициатив по повышению ядерной безопасности и усилению режима надзора. Они включают: открытие счета ядерной безопасности под управлением ЕБРР, координационный механизм "Группы 24-х", программы "ФАРЕ" и "ТАСИС" Европейского Союза, заем "Евратома", скоординированную поддержку со стороны международных финансовых институтов для проведения реформы энергетического сектора, проекты двустороннего сотрудничества. К тому же сами страны Центральной и Восточной Европы, Содружество Независимых Государств и страны Балтии приняли меры по повышению безопасности и усилению своих органов надзора.
Встреча на высшем уровне по ядерной безопасности подчеркивает достигнутый на сегодняшний день прогресс и подтверждает важность партнерства участников встречи для снятия озабоченностей, связанных с безопасностью.
Крупным достижением в области ядерной безопасности стало принятие в июне 1994 года Конвенции о ядерной безопасности. На март 1996 года Конвенцию подписали 63 страны, 17 стран (из них 12 стран, имеющих ядерные установки) ратифицировали или присоединились к ней. Для ее вступления в силу необходимо, чтобы ее ратифицировали 22 страны, 17 из которых должны иметь ядерные установки.
В Конвенции о ядерной безопасности кодифицированы фундаментальные принципы безопасности по надзору, управлению и эксплуатации ядерных установок и обязательства создать и поддерживать законодательную и надзорную структуры. Важная черта Конвенции - обязательство предоставлять отчеты для рассмотрения на встречах Сторон на периодической основе. Данный подход основан на принципах аттестации, которые ставят цель поощрять международное сотрудничество и транспарентность в достижении и поддержании ядерной безопасности.
2) Прогресс в создании эффективных режимов ответственности за ядерный ущерб во всех странах, имеющих ядерные установки.
Имеются две международные конвенции, устанавливающие международные нормы в области ответственности за ущерб третьей стороне в случае ядерной аварии, а именно: Парижская Конвенция, сторонами которой являются государства Западной Европы, и Венская Конвенция, в число сторон которой входят государства из различных районов мира. Эти конвенции определяют, что ядерные операторы (не поставщики) строго отвечают за ядерный ущерб перед третьей стороной и что другие освобождаются от этой ответственности. Эти конвенции взаимосвязаны совместным протоколом. Для них также требуется финансовая надежность определенного объема для возмещения этого ущерба. Большинство европейских государств являются членами либо одной, либо другой конвенции. Канада, Япония, Россия и США, в числе других государств, не являются сторонами какой-либо конвенции. Канада, Япония и США имеют эффективное внутреннее законодательство по ядерной ответственности, которое делегирует ответственность оператору. Россия продвигается в этом же направлении и недавно приняла соответствующее рамочное национальное законодательство.
Жесткая и исключительная ответственность, делегируемая оператору, и его обязательная финансовая надежность являются важными чертами международных конвенций и внутреннего законодательства в этой области. В то время как основная цель режимов ответственности состоит в обеспечении защиты потенциальных пострадавших от ядерного ущерба, без делегирования ответственности операторам поставщики и производители воздерживаются от заключения контрактов с предприятиями ядерной индустрии ввиду связанного с этим потенциального риска. Западные поставщики проявляют сдержанность при заключении значительных ядерных проектов, призванных повысить безопасность, поскольку не обеспечивается адекватная правовая защита в случае аварии.
Недавно многие страны в Восточной и Центральной Европе присоединились к Венской Конвенции и в результате приняли или принимают соответствующее внутреннее законодательство по делегированию ответственности операторам установок. Россия и некоторые другие государства, включая Украину, начали разработку внутреннего законодательства по ядерной ответственности. Некоторые западные страны и Европейская Комиссия заключили двусторонние соглашения, создающие условия для продолжения необходимой финансируемой правительством деятельности в сфере безопасности. Дальнейший прогресс в вопросе об ответственности позволил бы достичь большей степени сотрудничества в повышении безопасности и в целом торговли ядерными материалами между западными подрядчиками и операторами в Восточной и Центральной Европе, Содружестве Независимых Государств и в странах Балтии.
В течение некоторого времени имели место дискуссии о пересмотре Венской Конвенции и образовании глобальной системы дополнительного финансирования. Многие вопросы, связанные с пересмотром Венской Конвенции, теперь решены в результате этих переговоров, но несколько важных вопросов по существу все еще остаются без ответа. Что касается разработки договоренностей о дополнительном финансировании, недавно здесь наметилось продвижение. Совет Управляющих МАГАТЭ призвал Постоянный Комитет МАГАТЭ по ядерной ответственности, рассматривающий Венскую Конвенцию, интенсифицировать свои усилия для обеспечения созыва дипломатической конференции.
Дальнейшее укрепление глобальной системы гражданской ответственности, включая дополнительное финансирование, рассматривается многими как достойная цель. Наметился сдвиг в Постоянном Комитете МАГАТЭ в направлении разработки глобального режима, участие в котором любой страны приветствовалось бы. Такой глобальный режим будет содействовать предоставлению компенсации жертвам в случае ядерной аварии, повлекшей трансграничный ущерб, а также способствовать международной торговле и сотрудничеству в области оборудования и услуг в сфере ядерной безопасности. Эта цель может быть достигнута только если страны, имеющие ядерные установки, примут соответствующее внутреннее законодательство, основывающееся на общепринятых международных принципах.
3) Значение стратегий энергетического сектора для поддержания ядерной безопасности.
Эффективные стратегии перестройки структуры энергетического сектора являются существенными для ядерной безопасности. Перестройка структуры энергетического сектора должна включать в качестве составного элемента условия по реформам ценообразования и тарифов и по обеспечению скорейшей оплаты поставок электроэнергии. Это создает адекватный приток наличных средств для потребителей в плане осуществления инвестиций в повышение безопасности и обслуживание, а также поощрение экономии энергии. Политика полного тарифа стоимости также мобилизовала бы внутренний капитал и помогла бы привлечь прямые иностранные инвестиции. Такие усилия по перестройке структуры должны рассматриваться как всеобъемлющий процесс с различными инициативами, идущими параллельно и облегчающими скорейшее закрытие тех АЭС, которые не могут повторно получить лицензию. Решения о закрытии должны приниматься в соответствии с положениями Конвенции о ядерной безопасности.
Двусторонние и многосторонние исследования подтвердили тесную связь между реформой энергетического сектора и ядерной безопасностью. Пример тому два недавно завершенных исследования: совместное российско-американское исследование альтернатив электрической энергии и проведенное МЭА исследование российского энергетического сектора, в которых проанализирована проблематика российского энергетического сектора и сформулирован ряд рекомендуемых изменений и предложений по инвестициям. Приветствуется вклад этих исследований в разработку упомянутых концепций. Среди основных заключений российско-американского исследования, упомянутого выше, признание того факта, что инвестиции в повышение уровня безопасности АЭС конкурентоспособны с инвестициями в альтернативные способы обеспечения производства электроэнергии и вывод о том, что экономически целесообразно продолжать эксплуатацию действующих АЭС при условии их повторного лицензирования в соответствии с международно признанными стандартами безопасности.
Международные финансовые институты продолжают оказывать поддержку и способствуют осуществлению эффективных стратегий реформ энергетического сектора. Соглашения по безвозмездному счету по ядерной безопасности ЕБРР призывают к выполнению наименее затратных планов энергетического сектора и оценок безопасности ядерных реакторов, как составной части процесса лицензирования. Это поможет обеспечению безопасности этих реакторов.
Обращение с ядерными отходами
1) Поощрение переговоров о Конвенции по безопасности обращения с радиоактивными отходами.
Вопросы обращения с радиоактивными отходами являются чрезвычайно важными для общественного восприятия ядерной энергии. В преамбуле Конвенции о ядерной безопасности содержится подтверждение необходимости разработки Конвенции по безопасности обращения с радиоактивными отходами. После достижения общего международного согласия относительно фундаментальных основ безопасного обращения с радиоактивными отходами в июле 1995 года началась разработка Конвенции по безопасности обращения с радиоактивными отходами. Данная Конвенция будет способствовать обеспечению в странах должного обращения с отходами, чтобы избежать неприемлемого риска сейчас и в будущем как для населения, так и для окружающей среды.
Достигнут хороший прогресс в разработке текста.
2) Обязательства по недопущению сбросов отходов в море.
Лондонская Конвенция 1972 года, которая вступила в силу в 1975 году, устанавливает международные нормы захоронения отходов в море и способствует эффективному контролю всех источников загрязнения морей. Это включает запрет на захоронение высокорадиоактивных отходов в морях. Участниками Конвенции являются 74 страны, включая всех участников Московской встречи на высшем уровне по вопросам ядерной безопасности.
12 декабря 1993 года стороны договорились запретить захоронение в морях всех радиоактивных отходов или других радиоактивных веществ, включая низкорадиоактивные отходы. (Этот запрет не распространяется на отходы, содержащие минимальные уровни радиоактивности, как они определены МАГАТЭ). Россия еще не приняла эту поправку.
В 1993 году Российская Федерация произвела сброс низкорадиоактивных жидких отходов в Японском море. Совместное российско-японско-корейское исследование с привлечением Агентства не обнаружило до сих пор присутствия повышенного уровня радионуклидов. В качестве консультанта по техническим вопросам в соответствии с положениями Лондонской Конвенции МАГАТЭ осуществило рассчитанный на 4 года международный проект по оценке состояния арктических морей с целью оценки рисков для здоровья и окружающей среды и, изучения возможных действий по борьбе с загрязнением. Проводятся также совместные российско-норвежские научные экспедиции в Карском море. Поскольку Россия в настоящий момент не имеет достаточных мощностей для переработки низкоактивных жидких отходов, получаемых от эксплуатации ядерных флотов в Ледовитому Тихом океанах, США, Япония, северные страны и Республика Корея оказывают содействие в строительстве установок по переработке отходов на двусторонней и многосторонней основе.
Российская Федерация с тех пор де-факто соблюдает запрет и заявляла о своем намерении воздерживаться от сброса радиоактивных отходов. Эта позиция была подтверждена в заявлении президентов России и США в 1994 году, включая намерение России продолжать политику добровольного соблюдения запрета на захоронение радиоактивных отходов согласно Лондонской Конвенции, имея в виду в конечном счете присоединение к нему.
Учет, контроль и физическая защита ядерных материалов
На Московской встрече на высшем уровне по вопросам ядерной безопасности в 1996 году была вновь подтверждена важность гарантий МАГАТЭ и эффективного учета, контроля и физической защиты ядерных материалов для обеспечения безопасности ядерных материалов и предотвращения их переключения. Это является полезным вкладом в наращивание повестки дня ядерного нераспространения. Была подчеркнута уже проделанная работа в области улучшения физической защиты, контроля и учета ядерных материалов, выражена поддержка дальнейшим усилиям и сотрудничеству там, где это необходимо, и вновь подтверждены некоторые принципы учета, контроля и физической защиты ядерных материалов и их связь с глобальными задачами ядерного нераспространения.
На встрече на высшем уровне было достигнуто общее понимание по следующим вопросам:
- подтверждение поддержки режима гарантий МАГАТЭ, который играет важную роль в обеспечении недопущения невыявленного переключения ядерного материала, для повышенной способности обнаруживать незаявленную ядерную деятельность и соответствующего укрепления режима в тех случаях, где это необходимо;
- признание важности эффективного учета, контроля и физической защиты ядерных материалов, основополагающей ответственности государств за обеспечение безопасности всех ядерных материалов, находящихся в их распоряжении и с этой целью необходимости существования эффективных национальных систем, включая те случаи, когда это представляется для этой цели уместным, ЕВРАТОМА, учета, контроля и физической защиты, включая регулирование, лицензирование, инспектирование и государственные системы учета и контроля;
- необходимость соблюдения четко зафиксированных стандартов и рекомендаций для учета, контроля и физической защиты ядерных материалов и обеспечения государствами эффективности национальных и на уровне установки процедур учета, контроля и физической защиты в соответствии с этими стандартами и рекомендациями;
безотлагательная ратификация всеми государствами Конвенции о физической защите ядерных материалов.
К настоящему времени только 52 страны и Европейская комиссия ратифицировали Конвенцию. Для того, чтобы Конвенция была действительно эффективной, необходимо, чтобы к ней присоединились все страны.
- побуждение государств, участвующих в Конвенции о физической защите ядерных материалов, к тому, чтобы пункты связи в рамках Конвенции могли оперативно предоставлять информацию и чтобы были подготовлены планы реагирования на случай утраты или обнаружения ядерного материала;
- подтверждение поддержки создания усиленной и рентабельной системы гарантий через программу МАГАТЭ "93+2" и признание необходимости осуществления соглашений о всеобъемлющих гарантиях, имеющих целью обеспечить достаточную уверенность в отсутствии переключения ядерных материалов из заявленной деятельности и отсутствии незаявленной деятельности в соответствии с обязательствами, содержащимися в Договоре о нераспространении ядерного оружия;
- поощрение применения рекомендаций МАГАТЭ по физической защите ядерных материалов.
Эти рекомендации являются полезным руководством по мерам физической защиты ядерных материалов при их использовании, перевозке и хранении. Применение этих рекомендаций, приспособленных, по мере целесообразности, к условиям каждой страны, обеспечило бы единообразный и высокий уровень безопасности как ядерных установок, так и ядерных материалов;
- побуждение всех государств применять рекомендации по физической защите, содержащиеся в Руководящих принципах Группы ядерных поставщиков (INFCIRC 254/Rev.2/Рагt II Н Аnnex C);
- поддержка усилий по обеспечению того, чтобы все чувствительные ядерные материалы (выделенный плутоний и высокообогащенный уран), заявленные как не являющиеся более необходимыми для целей обороны, безопасно и эффективно хранились, были защищены и поставлены под гарантии МАГАТЭ (в случае с ядерными государствами - под соответствующие соглашения о добровольной постановке под гарантии МАГАТЭ), так скоро, как это представится практически возможным;
- поощрение дополнительного международного сотрудничества в целях содействия обеспечению эффективного учета, контроля и физической защиты всех ядерных материалов, включая:
- международные семинары для обмена соответствующим опытом и развития технических контактов;
- двусторонние обмены с привлечением совместной работы экспертов по разработке систем учета, контроля ядерных материалов и физической защиты ядерных установок; - подготовка кадров по соответствующим запросам для оказания содействия странам в деле совершенствования их процедур и технических навыков;
- обмен информацией для обеспечения максимальной эффективности технической помощи и других программ сотрудничества, и для недопущения ненужного дублирования усилий.
Приветствуется работа МАГАТЭ, уже осуществленная в этой области, через двусторонние проекты помощи, и международных научно-технологических центров в Москве и Киеве.
Безопасное и надежное обращение с оружейными расщепляющимися материалами, в отношении которых заявлено, что они более не требуются для целей обороны
В результате мер по разоружению возникают увеличивающиеся запасы оружейных расщепляющихся материалов, выделенного плутония и высокообогащенного урана (ВОУ), в отношении которых заявлено, что они более не требуются для целей обороны. Каждое государство, обладающее такими материалами, несет ответственность за обеспечение их надежной сохранности с тем, чтобы не допустить их превращения в объект преступного переключения, которое создало бы серьезную угрозу международному режиму нераспространения.
Эти расщепляющиеся материалы должны безопасно, доступно и эффективно храниться и обрабатываться при соблюдении таких .мер по их физической защите, контролю и учету, которые отвечают самым высоким международным стандартам и обеспечивают эффективное функционирование механизма ядерного нераспространения до тех пор, пока такие материалы не будут переведены в отработавшее топливо или другие формы, равным образом не пригодные для целей ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств, и они будут помещены на безопасное и постоянное хранение.
Потребуются значительные усилия для обеспечения хранения, обработки и возможной утилизации этих расщепляющихся материалов и каждое государство, обладающее расщепляющимися механизма материалами, в отношении которых заявлено, что они более не требуются для целей обороны, несет ответственность за обращение с ними, учитывая необходимость не допустить увеличения риска ядерного распространения и обеспечить охрану окружающей среды, персонала и населения, ресурсную стоимость материалов, а также связанные с вышеуказанными факторами издержки и преимущества.
В контексте Московской встречи в верхах по ядерной безопасности в этом году участники проявили желание высказать свое мнение относительно важности этого вопроса, рассмотреть риски, связанные с накоплением избыточных оружейных расщепляющихся материалов. В то же время они наметили возможную стратегию для безопасного и надежного обращения с расщепляющимися материалами, в отношении которых заявлено, что они более не требуются для целей обороны. Они достигли взаимопонимания по следующим вопросам:
- подтверждение своей приверженности Договору о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), Принципам и целям ядерного нераспространения и разоружения, одобренным на Конференции 1995 года по рассмотрению и продлению срока действия ДНЯО, особенно призыву к скорейшему завершению переговоров о недискриминационной и имеющей универсальное применение конвенции, запрещающей производство расщепляющихся материалов для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств, и другим соответствующим соглашениям в области ядерного разоружения;
- признание того, что главная ответственность за безопасное обращение с оружейными расщепляющимися материалами, в отношении которых заявлено, что они более не требуются для целей обороны, лежит на самих государствах, обладающих ядерным оружием, но что приветствуется также участие других государств и международных организаций там, где это желательно;
- поддержка усилий для скорейшего обеспечения того, чтобы выделенный плутоний и высокообогащенный уран, включая извлеченный из демонтируемых вооружений, хранились и обрабатывались при соблюдении мер физической защиты, учета и контроля, которые отвечают самым высоким международным стандартам и обеспечивают эффективное функционирование механизмов нераспространения;
- постановка расщепляющихся материалов, в отношении которых заявлено, что они более не требуются для целей обороны, под гарантии МАГАТЭ (по условиям соответствующих соглашений о добровольной постановке под гарантии МАГАТЭ), так скоро, как это будет практически возможно в соответствии с требованиями нераспространения, безопасности, экономическими и экологическими требованиями, и что должны быть обеспечены соответствующие ресурсы для постановки этих запасов под гарантии;
- поддержка шагов, предпринятых Соединенными Штатами и Российской Федерацией, по переводу высокообогащенного урана (ВОУ) из демонтируемого ядерного оружия в низкообогащенный уран (НОУ) для мирных невзрывных целей, одобрение программ сотрудничества Канады, Франции, Германии, Италии, Японии, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов и других государств с Российской Федерацией для безопасного хранения и мирного использования расщепляющихся материалов, высвобождаемых в результате демонтажа ядерного оружия и их безопасной и надежной транспортировки для этих целей и других усилий в этом направлении;
- объявление о том, что оружейные расщепляющиеся материалы, в отношении которых заявлено, что они более не требуются для целей обороны, никогда не будут снова использованы для ядерных взрывных целей и что эффективное обращение с этими материалами будет иметь целью сокращение запасов выделенного плутония и высокообогащенного урана (ВОУ) путем использования в мирных невзрывных целях или путем безопасного и окончательного захоронения, как только для этого представится практическая возможность; и
- признание важности увеличения транспарентности в вопросах обращения с плутонием, в отношении которого заявлено, что он более не требуется для целей обороны.
По конкретному вопросу о возможных путях обращения с расщепляющимися материалами, в отношении которых заявлено, что они более не требуются для целей обороны, включая - для плутония - безопасное и надежное долговременное хранение, остекловывание или другие методы постоянного захоронения или преобразования в МОКС-топливо для использования в ядерных реакторах, они достигли взаимопонимания о:
- безотлагательной необходимости определить соответствующие стратегии и делиться соответствующими опытом и знаниями для разработки и применения этих стратегий; готовности осуществить маломасштабные проверки технологий;
- проведении международной встречи экспертов для изучения имеющихся вариантов и возможных путей развития международного сотрудничества в реализации этих национальных стратегий. Такая встреча должна состояться до конца 1996 года.
Были определены следующие критерии для выбора соответствующих национальных стратегий по обращению с расщепляющимися материалами, в отношении которых было заявлено, что они более не требуются для целей обороны, включая безопасное и надежное долговременное хранение, остекловывание или другие методы постоянного удаления, или преобразование в МОКС-топливо для использования в ядерных реакторах:
- снижение риска распространения ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств; эффективный перевод материала в отработавшее топливо или другие формы, равным образом не пригодные для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств;
- темпы, которыми идет сокращение запасов расщепляющихся материалов, в отношении которых заявлено, что они более не требуются для целей обороны;
- безопасность, физическая защита и защита окружающей среды; и
- другие связанные с этим издержки и преимущества.
Оценка материала:
0
Описание материала: Окончание "холодной войны" и политические и экономические реформы в России открыли новую эру в наших отношениях, а для международного сообщества - реальные возможности сотрудничества в области ядерной безопасности.
Остальные материалы раздела: Гражданская оборона
Предыдущая После ХельсинкиСледующая ЯДЕРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ДО И ПОСЛЕ МОСКОВСКОЙ ВСТРЕЧИ В ВЕРХАХ
Оставить комментарий
Похожие материалы:
Похожие разделы:
Вложенные разделы