work-flow-Initiative

Исторический альманах, портал коллекционеров информации, электронный музей

Язык [ РУССКИЙ ]

Соседние разделы


Образование

Английский язык и русская литература

Дата публикации: 2019-09-04 03:57:19
Дата модификации: 2019-09-04 03:57:19
Просмотров: 1204
Автор:

В ситуациях, когда учителю необходимо начать преподавание русской литературы школьникам, говорящим на английском языке, мы не можем обойтись без сравнения, без сопоставления изучаемых произведений русской литературы с произведениями родной литературы.

Нам необходимо это для того чтобы, действительно иностранные деятели поняли и восприняли русскую литературу. Им надо как можно больше включать знание русских реале вообще жизненных реалий, бытовых реалий. И таким образом мы вышли на подход, который сейчас очень важен для школ и дистанционных олимпиад по английскому языку. Мы его называем культуроведческий подход изучения литературного произведения.

Сразу стоит оговориться, что такой подход не нужно путать с культурологическим подходом, это в принципе разные вещи. Понятно, культурология - это наука о культуре, мы эту науку в школу к сожалению не можем внести, и реально культурологический подход выливается в то, что новая литература начинает изучаться на широком культурном фоне, затрагиваться философия периода жизни автора, включается в дело политика и искусство. Всё это очень усложняет учебный процесс и дистанционные олимпиады по истории.

Но можно пойти и по другому пути. Ведь изначально мы считаем, что каждая литературное произведение само по себе - это факт культуры. Кроме того, оно имеет в структуре своей массу реалий и фактов, отражающих те или иные явления культуры. И очень часто мимо этого проходят при изучении английского литературного произведения. Об этом иногда построчный комментарий даётся, но этого зачастую оказывается недостаточно.

А между тем, очень полезно, и в этом заключена суть культороведческого похода, нужно обратить внимание на то, чтобы при изучении литературного произведения все эти реальные факты и реалии, которые есть в этом произведении, мы тщательно комментируем. Вот почему в наших учебниках и дистанционных олимпиадах по английскому языку дается развернутый историко-культурный комментарий. Потому что мы действительно стараемся всё любую реалию культуры русской, которая имеет место в изучаемом литературном произведений, прокомментировать четко и со смыслом.

И кстати, накапливается очень большой культурный багаж, который дети как бы само собой своего при изучении любого произведения. Мы дополнительно ничего не даем. мы используем то, что если литературном произведении. Почему это ещё интересно? Потому что мы воспринимаем дистанционные олимпиады по английскому языку и весь процесс понимания английского литературного произведения не просто как какой-то культурный факт или культурную реалию, а активно связываем все это с анализами литературного произведения.

Описание материала: В ситуациях, когда учителю необходимо начать преподавание русской литературы школьникам, говорящим на английском языке, мы не можем обойтись без сравнения, без сопоставления изучаемых произведений русской литературы с произведениями родной литературы.

Остальные материалы раздела: Полезное-образование

Предыдущая Бесплатное участие в онлайн олимпиадах
Следующая ГДЗ по математике, русскому языку и окружающему миру для начальной школы

Адрес страницы: link

В ситуациях, когда учителю необходимо начать преподавание русской литературы школьникам, говорящим на английском языке, мы не можем обойтись без сравнения, без сопоставления изучаемых произведений русской литературы с произведениями родной литературы. Английский язык и русская литература